【语·品牌】“外国诗歌中的浪漫与孤独”小讲暨蔷薇诗集发布会顺利举行

7月13日上午9点,语言文学学院于N楼报告厅举办了外国诗歌中的浪漫与孤独小讲暨蔷薇诗集发布会。现代出版社只读文化副主编曾雪梅、语言文学学院院长史光孝总支副书记王莹老师、诗集译者苗勇刚老师、贾宇萍老师、黄宇洁老师、于园老师、赵睿老师出席此次发布会,吸引了来自各院系400余名学生参加。

蔷薇诗集对雪莱、惠特曼、济慈等英美名家作品进行编译,由《我们还会再见吗》、《我在等你的时候老去》以及《有幸你来,不负遇见》三部分组成,分别告别、孤独和爱情主题,是哈工大(威海)语言文学学院现代出版社倾力合作的结晶。

发布会伊始,史光孝院长上台致辞,代表学院向到场的嘉宾和同学表示诚挚欢迎,并结合学院发展现状对此次发布会的背景和目的进行简要介绍。他表示,希望同学们充分把握此次机会,以诗会友、以诗明理、以诗修身,希望与现代出版社进一步加强交流与合作,为在校师生及广大读者搭建更加坚实广阔的文学文化平台。接着,现代出版社只读文化副主编曾雪梅对诗歌的作用进行了深层解读。她强调,在快节奏的现代生活中,诗歌的宁静能够洗涤尘世的喧嚣,守护人们心灵净土的诗歌是我们抵抗重重压力的法宝。她希望能通过此次活动传播诗歌的魅力,为青年学生们的精彩人生加持。

随后,诗集译者苗勇刚老师、黄宇洁老师和赵睿老师作为蔷薇诗集的三位主创老师上台入座,就诗集中的三部作品与现场观众进行深入的交流探讨。苗勇刚老师结合个人的创作翻译经历,从Parting》入手,生动介绍了诗歌翻译与其他文学作品翻译的不同、翻译过程中遇到的困难解决问题的方式以及个人收获等,使同学们对诗歌的翻译有了更加深入的了解;黄宇洁老师围绕《When You Are Old》与大家分享了诗题的内涵以及诗文表达的人生哲理,引导同学们从诗中寻找人生真谛;赵睿老师通过“酸、甜、苦、辣、淡”这五种滋味解读爱情,和在座听众一起品读I Love You》中爱情的滋味。近一小时的访谈穿插了活跃的现场互动动人的中英文诗歌朗诵,现场观众还就诗集的选材、选题及诗歌的现实意义等方面与主创老师进行了深入具体的探讨,诗歌的魅力感染着现场的每一个人。

会后,主创老师们进行了诗集的现场签售。相信经过此次发布会,诗歌的种子会悄然在同学们心头生根发芽,为工大的沃土再添一分人文情怀









文章发布员:隗海燕